スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「Dead Island」 プレイし始め日記

去年発売の「Dead Island」が近所(というほど近くもない)のリアルショップで、
今の相場より少し安く売っていたので、ついうっかり衝動買いしちゃいました!

このゲーム、以前から興味があったのですが、
他にも多数ソフトを詰んでいることと、
箱ソフトの中ではそこそこ値崩れしていなかったので、
長らく様子見をしていたのです。

このゲームを知ったきっかけは、WEB上で紹介されていた
トレーラーを偶然見たことでした。
私が見たのは、LIVE上で配信されているタイプのものではなく、
とある一家の破滅を逆再生にしたバージョンのヤツです。
http://www.youtube.com/watch?v=lZqrG1bdGtg
(youtube動画のリンク)
とっても悲しい情景なのですが、BGMがとても美しく、
切なくなりながらも繰り返し見たのを記憶しています。
*因みにこの家族、序盤に登場します。
夫婦のみ、且つ既にお亡くなりになった状態で、ですが・・・。


まだ2時間ほどしかプレイしていないのですが、
ここまでの印象としてはデッドライジングのTPS版といった感じです。
RPGに分類されているので、「一体どんな感じなの?」と思っていましたが、
あんまりRPGという感じはしません。
戦闘はごく普通にリアルタイムのTPS風味です。
(序盤のためか、近接武器オンリーですが)
強いて言うなら、レベルアップによるスキル習得やらなんやらがRPGっぽい(?)。
ゾンビを倒したり、色んな人からのお使いなどをこなしながら、
経験値を稼いでレベルアップ!


日本語版をプレイしているのですが、戦闘中のキャラの台詞が、
訳し方的な意味でほんのり微妙です。
原文では何と言っているのか確かではないですが、
敵を倒した時などに「何かが間違ってるわ!」的なことを言ったりします。
「something is wrong!」って言っているのか?
だとすれば状況的にはもうちょっとしっくり来る訳し方をしてくれてもいいのに・・・。
直訳としては×ですが、「何でこんなことに!?」とかの方が違和感が少ないのでは・・・?

と、何故か話題がそれたりしましたが、なかなか楽しめそうな感じです。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

black-alien

Author:black-alien
福島県に住み着く外来種。
県外の出身なのに福島を故郷だと言い張って聞かない困ったちゃん。
箱(XBOX360)をやり始めてから実績システムの存在を知り、いつの間にか実績マニアに・・・。
残念な腕前の自称ゲーマー。
・・・もはや病気です・・・

  • 管理画面
  • カテゴリ
    最新記事
    最新コメント
    箱ソフトを買うなら、ココが最安!
    ゲーム・古本・DVD・CD・トレカ・フィギュア 通販ショップの駿河屋
    検索フォーム
    フレンドさん達のお部屋
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。